Camille Paglia on Lena Dunham

Reading Time: 3 minutes

Camille Paglia broke on the national public scene with the publication of her magnum opus Sexual Personae back in 1990. It was originally her weighty and quite serious doctoral thesis, at Yale University, some 20 years previously. Since its commercial release, I have had the guarded ambiguity-laden relationship with her we all like to place under the heading of “love/hate.” Ever wary of Paglia’s inevitably brash, seemingly liberal pronunciamentos, always to my ear, as well, vaguely self-congratulatory, what I brace for, always, are crypto-fascist eruptions.

These days she seems to have found at least one rhetorical nesting place in which to opine regularly, that is, with the National Enquirer of the proto-progressive left, “Salon.” Indeed, she falls well into line, as she puts it, with her “perspective as a fervent supporter of the ruggedly honest and principled Bernie Sanders.” Unhappily (in the French sense), she says so even as she steps without a skosh of trepidation and embarassment away from her prior position towards Donald Trump. He was a “carnival barker.” Now, she thrusts toward a much more accommodating stance, in a paroxysm of self-revision (perhaps in fear—and I say this knowing that la bohème de l’académie springs with predatory zeal when so accused—of not having gotten on board soon enough to embrace the inexorability of The Donald’s earth-scorching march on Philadelphia this summer). It seems now, conversely to mere weeks ago, he (or should we be considering any reference or adversion with an upper case pronoun, usually reserved for kings, God, and Jesus or Mohammed, and call Him “He?”… I would prefer Trump, or His Trumpness, or Trumper, or El Trumperino) is to be viewed differently. According to a reassuring la Paglia, as she informs her public that “[his] fearless candor and brash energy feel like a great gust of fresh air, sweeping the tedious clichés and constant guilt-tripping of political correctness out to sea….Trump is his own man, with a steely ‘damn the torpedoes’ attitude.” And she does so with an equal insouciance to the appearance of a public reversal, like any seasoned pol intent on righting the meaning of truth.

However, I am not here to challenge her on what was, indeed, a refreshing and validating expression of opinion by she who must be heard in the very same column in today’s Salon (I Was Wrong About Donald Trump). Though, briefly I have to admit it is inviting to point out the myriad aspects of Trump’s public persona that are signifiers of a wholly insupportable inhumane tendency—qualities the foremost diva of the academy elects to overlook in her 180-degree reassessment.

By David Shankbone - Own work, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=19316880

Lena Dunham, by David Shankbone – Own work, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=19316880

Rather I am here to take what is to me a godsend of an opportunity to quote her on another curious phenomenon in this day of grotesque judgments by the establishment as to what constitutes newsworthiness. Never mind as to what constitutes worth of any sort that is substantiated by reality, and validated by any kind of rigororous epistemological scrutiny. I speak of one of my personal bêtes noires, Ms. Lena Dunham.

Quite simply, let me quote Camille without comment. I could not have said it better. Having observed that Ms. Paglia has seemed to have overlooked Ms. Dunham while doing a “superb job of analyzing contemporary figures,” one of the professor’s admirers ask her point blank for her “thoughts on this young woman who fancies herself The Voice of her generation:”

On the one hand, I believe that each generation has the unchallengeable right to create its own aesthetic and to carve its own idols. On the other hand, as Gwendolen Fairfax darkly remarks to Cecily Cardew in the great tea-table confrontation of Oscar Wilde’s The Importance of Being Earnest, “On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one’s mind. It becomes a pleasure.”

Lena Dunham belongs to the exhibitionistic Andrea Dworkin school of banner-waving neurotic masochism. The body is the enemy, a tainted lump whose limitations and afflictions the public must be forced to contemplate in grisly detail. We must also witness, like hapless medieval bystanders at a procession of flagellants, just how unappetizingly pallid Caucasian flesh can be made to be without cracking the camera lens. The torpid banality of Dunham’s utterances (reverently accorded scriptural status by the New York Times) is yet another matter. I am woman–hear me kvetch!

Digiprove sealCopyright  © 2016 Howard DininFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailby feather
rssrssby feather
Share

The New Newspeak

Reading Time: 2 minutes

more often than not what you read on this blog is inspired, though I tend to think of it as provoked, by something I’ve heard or seen or read, especially on the Internet. the link below is the provocation in this case

http://www.economist.com/news/europe/21661043-langue-de-moli-re-gets-north-african-infusion-arabesque

We had dinner at our house for guests the other night. One couple were 30-somethings, well along in establishing their careers, with graduate school behind them, but not so far that it’s a dim memory. The other couple were 20-something, one of them just 23, and just recently out of college, with the elder of the two about to start law school. My wife teaches at a local university, and just started the new semester’s classes, with students from freshman year through graduate school. At one point, the conversation turned to the volatile nature of the vernacular, especially as used by those even younger than our guests, both in spoken conversations and texting. Even the youngest of our guests said it’s simply impossible to keep up with the vocabulary that is au courant.

It’s clear to me, being a student of language for onto 40 years, and often cited by others for the expansiveness of my vocabulary (which is, alas, wholly deficient in the current slang of the moment, of the locality, of the region, of my country, never mind of France in any part of it, urban or rural), that the agency of all this, if not the enabler, is the Internet. Not because of some innate linguistic voodoo, or because of some social emollient (though it’s easier to say anything even to strangers, because, famously, on the Internet, no one knows you’re a dog), but because of the rapidity of the spread of anything, be it a meme, or a joke, a cartoon, a photographic image, or a newly coined buzz word.

In the early 90s it was stock brokers who were the medium for the rapid spread of the latest jokes, simply because they were the only workers, cross country, who were interconnected for business reasons, and who universally had computers and email accounts. A joke could make it from New York to LA by lunchtime on the east coast. I suspect the delay is even shorter today for the traffic in what passes for the content of communications, because there are so many more people intereconnected, because connections occur in real time, just like a voice phone call, and the devices are all mobile and wireless.

It’s not prescient in the least to expect that the impact of youth and the ways they use language and the ever shrinking dimensions of the virtual globe on which we all reside is changing how ordinary people convey a message or a greeting. Writers have long anticipated it, and even tried to prefigure how the vernacular might go, getting the flavor of the phenomenon, if not the actual mutations as languages meld. The best example I can think of immediately is Anthony Burgess’s A Clockwork Orange, a novel that was published in 1962. And of course, there was George Orwell in the 1940s, with his “discovery” of Newspeak, and the specialized languages he invented in his dystopian novels.

Digiprove sealCopyright  © 2015 Howard DininFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailby feather
rssrssby feather
Share

The Reading

Reading Time: 8 minutes

The Reading_06Sep2014__DSC0009-Edit


Saturday of this past weekend was a banner day for the household. The book tour for MG’s latest opus (co-edited with her collaborator on this and other projects) began, auspiciously enough, at one of the destinations on everyone’s short list of great independent bookstores: Politics and Prose, in Washington DC. Setting aside the universal plight of all independent bookstores—how to stay viable and profitable in a world of online discount selling—we can take comfort that the strongest and most appealing of these stores, and Politics and Prose is one of them, seem to thrive. Sometime, in another post, I may end up musing on the qualities of these stores that allow them to survive where they are beaten every time on price, the factor that seems to trump all others in the book buyer’s decision process.

The book that was the focus of the event is an anthology of food writing, a collection born of a mutual interest on the part of the co-editors long since to teach this genre, drawing from a growing library and history of such works. Several years ago, in tandem, but on separate campuses, they offered what turned out to be very popular courses. One editor, whose expertise skews toward fiction, and scholarly inquiry into the nineteenth century novel in English, taught a curriculum that demonstrated a similar predisposition. Jennifer Cognard-Black is Professor of English at St. Mary’s College of Maryland, an institution whose constituents, all and sundry, seem reflexively to add to the name, “the public honors college,” is a respected, if small, liberal arts college that is actually part of the State of Maryland system of higher education institutions. Hence it operates at the fiscal discretion of the Governor and the Maryland Senate and House of Delegates. All of which is by way of seeing that there’s an analogy here, between the plight of the independent bookstore, and the plight of the small college of liberal arts—also a struggling breed, except for quality institutions like St. Mary’s, which holds its own, with far smaller budgets, though at far less cost to its students, with its peer institutions, far better funded, more prestigious, and highly competitive in their selectivity.

One co-editor, Melissa Goldthwaite [full disclosure: she’s my wife], is a Professor of English, at St. Joseph’s University, a specialist in Rhetoric and Composition, and Creative Writing. St. Joseph’s is one of a whole network of Jesuit-affiliated institutions of higher learning throughout the country. The aims of the education have, still, at their core a dedication to providing a solid liberal arts education. I say still, because the challenge for any U.S. institution of higher education today is how to continue to instill not only a love for learning and an understanding that a broadly based education steeped in the cultural history of the world, with some requisite skills in analyzing the relevance and meaning of the substance of that history.

The impediment confronted on many campuses, regardless of how you categorize the institution, and not strictly an antithetical stumbling block, but in seeming counterpoise, is the acquisition of credentials through the study of more marketable subject matter. Strictly speaking, and increasingly, this means courses in business, or marketing, or economics—or any of the broadening array of sub-disciplines—that constitute a more practical species of specialized skill sets. It’s well and good to be able to suss out meaning that appeals to the heart and the mind in a poem; it’s another thing altogether to understand the arcane relations between columns of numbers in a balance sheet and what they might augur for the continued prosperity of an enterprise.

Smarter dispassionate heads struggle to prevail in the argument that these are not antithetical capabilities. Indeed, the subject areas in the classic curriculum collectively still referred to as the humanities provide a foundation in discovering a successful way of coping with life in the real world. Not every argument is won by the humanists. There has been a progressive retrenchment in traditional curricula and it’s likely at least three decades, if not longer, that colleges and universities have introduced, in a first wave, new departments and areas of specialization: women’s studies, gender studies, and targeted ethnicities, including African-American and Latino studies, being prime examples.

More recently, and in tandem with rising tuition costs on almost all campuses around the country (rising at rates that far exceed the rate of increase in almost any other critical economic marker), the entire industry, for that is, alas, what it has come to resemble, of higher education, has added courses of study that are directly and unambiguously platforms into seeking and achieving paying jobs within highly defined areas of specialization, in technology, finance, and entertainment. In ways that test the elasticity of meaning of a word that originally sustained little ambiguity given its roots, I mean the humanities, the new designers of academic missions and the supportive educational infrastructure argue—usually by way of mere lip service—that being human endeavors, the new subjects and courses are merely latter-day manifestations of this classic epistemology. Others, in a sense less cynical, say that the study of the humanities per se, with no qualification or abridgment of the standard meaning of the term, have become at best a luxury, and at worst a useless anachronism.

There is one constant, however, and not paradoxically. If anything, the importance of the ability to communicate, especially verbally, has never been more of a manifest value. Which brings me back to the substance of the spanking new Goldthwaite/Cognard-Black opus. In food writing, I suggest, there is a rare amalgam, a blend of the two still viable contemporaneous disciplines: effective communication (dare I say, at the apex of its expressive qualities, attaining to literary worth?) and the subject of food in every conceivable aspect. The latter has long since been monetized in the still major media channels of radio, television, the Internet, and that strange space coextensive of the World Wide Web, proprietary social media. Food has become competitive sport, obsession, confessional, practical, salvational, healing, spiritual, and technological.

Books that Cook: The Making of A Literary Meal is, frankly, not an exponent of all these salient if divergent methods of inquiry into the subject. The editors being who they are, and with a more singular mission in their noble day jobs as pedagogues and mentors to would-be writers, have chosen not a more conservative course of activity, so much as a classic one. And on the Saturday, just passed, in question, seven of us read from our work, including the co-editors who were also contributors: Cognard-Black wrote a short story specifically for this volume, and Goldthwaite included one of her excellent poems. The other five of us, including myself (with a poem, commissioned for the volume, “How to Make the Perfect Fried Egg Sandwich”), and two other poets, an essayist, and memoir author.

We didn’t exactly wear our academic credentials on our sleeves—for one thing it was a very hot, beyond sultry, Washington DC day, and the majority of us were in short sleeves, if there were sleeves at all to our garments. In fact, to some greater or lesser extent each of us, as well as all the other writers in the book, were or are published authors. Our bona fides preceded us. The only criterion the works selected had to meet, aside from manifestly having food as a major theme, motif, or subject, was that each include a bona fide executable recipe within the text.

The publisher bankrolled a generous adjunct to the gathering, especially generous to the attendees who met no other criterion of admission than to show up, in the form of a smorgasbord of sample tastings of five of the recipes featured. In short, they paid a caterer to prepare and provide small, but ample, tastes of two kinds of cake, a vegetable soup, and a beverage, a punch. Anecdotally, I’d say, from the amount consumed and the overheard comments of approbation, the crowd was pleased.

The audience settled in, many of them with tiny cups of soup, sipped with even tinier spoons, and the reading began with a greeting from our merchant host, which, courtesy again of the publisher had provided stacks of volumes for purchase, and a traditional signing after we had all performed. We read in turn, taking from five to ten minutes each. Some of the readers bolstered the rendering of their contributions as published with yet more works of theirs along the same lines. In an hour, we were done. There were few questions, all asked with that earnestness that characterizes self-consciously literary crowds. And then the queue formed.

I was surprised to see that several folks bought multiple copies, each receiving a requested and different personalized greeting. The book is not costly, and I did not inquire as to any discounts, but three copies, let us say, which at least one generous soul had purchased, plus the local sales tax ate up most of a hundred dollar bill. I was further surprised to be asked myself to sign several copies, and I easily fought the temptation to disabuse the pilgrim of the likely value of my scrawl in any conceivable future.

I will admit personally to a certain sense of a kind of temporary dissociation. I for sure knew where I was, but I also wished I weren’t. I loathe crowds of strangers of any size. They intimidate me, and put me on guard. When it came time to read, I stood up, and didn’t quite entirely put aside my usual sense of confidence (bolstered by a rehearsal the day before at home, before my editor and our pooch, who both listened raptly as I easily gave a flowing reading of my free verse) as I hugged the podium and barely glanced at the equally rapt crowd. As I read, with the same well-paced cadences I’m sure in retrospect, all I could hear was a tremulousness in my voice, which I certainly felt. By all accounts that reading was as free of defect as the run-through, though it had seemed interminable to me. Barely noticing the applause, which had justifiably greeted each of the other readers, I regained my seat, as the sense of otherness enveloped me again.

Other than the pride in my wife’s accomplishment (and I was one of very few, present or not, with any acquaintance with the trials the editors together had undergone in seeing the book through its long gestation) my memory of the afternoon is hazy. It was, undoubtedly, a success, which I knew, having seen the number of copies the store had rung up. For all that, this was, I admit, my first opportunity to participate in a reading of this sort, from the other side of the lectern. Seeking no prior indoctrination, and even knowing my antipathy for crowds of strangers, I was interested to take in as much as I might perceive. For all the sales of the book that day (and to date, as it enjoys its inaugural weeks on sale nationally), the publisher had shipped what proved to be a significant surplus, no doubt in an established protocol of cautious optimism and preparedness. I happened to be at the check out at the front of the store, as the staff prepared for the next event, hard on the heels of our own. I admit as well, I cannot step into a well-stocked bookstore without spending some money (and I bested the outlay of the hundred dollar lady, with quite a much larger sum in a fit of spreading the wealth—I should disclose that my own copy of Books that Cook had arrived weeks ago at home, gratis). As I paid for my second purchase of the day, for another book, another audio CD, and a Lamy rollerball pen I couldn’t resist, I watched as two of the staff members, expertly stuffed what was left of an unsold pile of volumes of the literary feast into two sizable cartons, festooned with labels that looked familiar from a shipment long ago of my one published volume—probably the same production house. They had those cartons packed and sealed and ready for shipment back, all in the time it took to swipe my card and for me to sign the check.

All in all, and nevertheless, I am sure it was a good day for NYU Press, and Politics and Prose, and the co-editors. Later that same weekend, a check on Amazon of how the book was selling showed it had, for what it appears was a shining moment, achieved “best-seller” status, making it to the “Top 100” in three different sub-categories. I have no doubt with our next reading, scheduled for New York City, the home turf of the publisher, at a rare book library on campus, it will attain a few more moments of fame, and once again, even a few grains, like scattered salt crystals, will reach me.

9781479830213 p0 v2 s260x420

The book is available on-line, here http://www.amazon.com/Books-That-Cook-Making-Literary/dp/1479830216/ref=pd_rhf_ee_p_img_1, and here http://www.barnesandnoble.com/w/books-that-cook-jennifer-cognard-black/1119220500?ean=9781479830213. And, of course, at your local independent bookstore. I know where I’d go.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailby feather
rssrssby feather
Share

The New Decorum

Reading Time: 4 minutes

I don’t get it. It’s true it’s been awhile since I was a college student, but I recall a wholly different experience… some might call it alien compared to what the norm is today. I’m reminded of the differences, and I always get astonished, though I shouldn’t, every time I come across real life accounts on the ‘net about what life is like nowadays in undergraduate education.

A Website called insidehighered.com seems designed to be a kind of teacher’s break room on the Internet, with a regular stream of messages regarding faculty-student interaction, both within and outside the classroom. The inevitable culprit in any perceived breakdown in decorum and academic protocol is traced to what are now accepted behaviors with digital mobile devices, if not more specifically social media.

It’s been three years and a bit since I was in a college classroom as a teacher (or “prof” as all students generously bestow as a title), but even cursory and only occasional glances at the chatter among working faculty today tell me it might as well have been a larger span of time.

In the current era there is a decided preference for mobile devices, as opposed to the organs for speech and hearing, to communicate. I’m talking about children, adolescents, and what I’ll call post-adolescents—mainly college and graduate school age students on the normal educational track; adults who return to school for re-education or a career makeover doubtless present a whole different set of problems to their educators.

Users will text, let’s say, with individuals in close proximity, sometimes in continuing intimate bodily contact: hip-to-hip, or shoulder-to-shoulder, never mind simply in the very same classroom, if not also contiguous desks or seats.

Without getting into the particulars of other kinds of behavior, which are covered well enough in the two blog posts I have listed as links below, the result of this constant digital traffic, combined with what I can only call a gigantic breach in what I think—I am pretty old, and the old memory, you know?…—used to be called things like etiquette, decorum, and protocol, all of the rules for which I also seem to recall we learned long before we got to college. And what we didn’t learn could be conveyed, and usually was, in a short speech, less than two minutes, by the “prof” at the very beginning of the first class meeting of a course. Rarely was there a question, except the inevitable, “does everything on the syllabus count towards our grade?”

Between the endless stream of attention diverting exercises, facilitated by all the apps, media, devices, etc. etc. and the complete breakdown of a common understanding of what is supposed to be polite behavior in any social setting, including the classroom—you know, conscientious regard for your fellow human beings, peers or elders—it’s a wonder any learning goes on at all. But wait? Does it? Well, of course it does, but I alway assume under great duress and stress at times for all participants.

Personally, I’m appalled, and I’d love to hear from anyone with a thought or two, including the current college-attendees (who might be able to explain in a plausible and rational way what could sit well with a humanist—you can look it up—what permits such carrying-on in civilized society).

The links, as I said, are below. I’ll just finish by saying that back in the day, for example, we could get through a semester of readings in the British and American Novel of the 19th century, let’s say, with the requirement that we read the individual entirety of each of about 15 novels, attend lectures, participate in class discussions, hand in an essay of at least 20 pages, take two exams: a mid-term and a final, and somehow manage not to miss more than three un-excused class meetings. The classes, incidentally, met three times a week for a semester. The syllabus usually consisted of a typewritten sheet, mimeographed, with all the book titles of required reading, dates, class meetings, and any pertinent rules printed on one side of the sheet. We already knew not to cheat, plagiarize, or lie. The rest of what we needed was in something called the Official Catalog of the University. There was no email. We knew our professor’s office hours. We didn’t know their home phone numbers, and we knew never to call them at the English Department (in this case), because we had to run the gauntlet of the department secretary, who conducted herself more or less as a combination of Gorgon and Cerberus. To be completely fair and forthcoming, I do remember when necessary exchanging actual hand-written correspondence, usually in the form of notes, with faculty. The mechanism was a pen, paper, an envelope, and the faculty member’s “mailbox” in the English Department offices. Do students still use pens?

Today, apparently, a typical class requires the distribution of a syllabus booklet, often in PDF form, but often as well printed out for the student’s convenience, and sometimes easily exceeding 20 pages. It consists of the usual rundown of the curriculum for that course, with a class by class agenda as to what will be covered each meeting for the term. The rest is administrative detail covering every conceivable protocol with regard to academic behavior, within and without the classroom, what, in precise terms and with as little ambiguity as possible, constitutes plagiarism, what defines an excusable absence from class, the penalties for late arrivals, late assignments, etc., and so forth and so on. Having taught as recently as three and a half years ago, I know it takes quite a bit to fill 20 pages with the sort of minutiae that any intelligent 18-year-old, with a reasonably civilized upbringing, and the ability to read the university (or college) catalog, where the general underpinnings for proper academic and social behavior on campus still are already spelled out, and vetted by the institution’s office of the general counsel, as well as several bodies of academic administration.

If I had the time, and any deeper curiosity, I’d delve deeper into what possibly could have happened in a little over 40 years—I mean sociologically, psychologically, and anthropologically—to determine such a sea change, and I don’t mean merely the length of the in-class syllabus. In the meantime, read these two blog posts, and ponder it for yourself.

https://www.insidehighered.com/blogs/just-visiting/rethinking-my-cell-phonecomputer-policy

https://www.insidehighered.com/news/2014/08/27/sake-student-faculty-interaction-professor-bans-student-email

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblrmailby feather
rssrssby feather
Share